Suriname maakt furore met ‘Kifunga’

Suriname blijft verrassen op Fiesta del Fuego. Met het theaterstuk ‘Kifunga’ klimt het land een paar stappen hoger op de culturele ladder. Het nieuwe stuk is opgevoerd zondagavond op de gala-avond in Heredia, het theatercomplex van Santiago de Cuba. De makers en het directoraat Cultuur gaan er alles aan doen om het meesterwerk in Suriname op te voeren.

‘Kifunga’ betekent heilige poort. Het stuk belicht de multiculturele beleving in spiritueel perspectief. Centraal staat een heilig maal dat bereid wordt door Tamushi. De ingrediënten haalt hij bij de verschillende volkeren in Suriname. Alleen de goede dingen verzamelt hij. Het verzamelen is een zoektocht door cultuuruitingen, kleuren, geuren, dans- en zangstijlen. Wanneer de maaltijd bijna af is, gaat er van alles mis door de nieuwsgierigheid van de mens.

Tamushi is boos en straft de volkeren en het maal smaakt niet meer. De arend brengt hem op het spoor van het laatste ingrediënt. “Het zit in ons allemaal. Sta op en lach hartelijk:” riep de arend het publiek op. Het publiek gehoorzaamde, en lachte hartelijk. Tamushi was weer blij, had zijn laatste ingrediënt en het maal smaakte eindelijk goed. Tamushi feestte met de volkeren en het publiek en als verrassing sloot de ‘One Chance’ brassband zich aan. Al dansend sloten Surinamers en Cubanen zich aan achter de drummers toen zij de zaal uit marcheerden.

De makers van het stuk, Alexander Tolin en Tanuya Manichand, hopen dat het stuk, dat speciaal voor Cuba gemaakt is, in Suriname zal worden opgevoerd. “Dit kunnen we het Surinaams volk niet onthouden,” zegt Tolin. “De Cubanen zijn er laaiend enthousiast over. Dit moet zeker thuiskomen.” Cultuur-directeur Stanley Sidoel zegt dat het ministerie er werk van zal maken het stuk naar huis te brengen. “Het is echt een uitdaging. Een cast van 150 personen regel je niet eventjes. Maar het komt wel.”

Manichand is heel opgelucht en dankbaar. “Het was moeilijk. De artiesten hebben alles op alles gezet. Ze hebben veel geofferd op dit te bereiken.” Dwight Warsodikromo, de producer van het stuk mikt op een groter internationaal publiek. “Dit kan de toerismesector ten goede komen. We willen het eigenlijk op internationale podia opvoeren.”

René Gompers
  1. stuk 6
  2. suriname 4
  3. tamushi 4
  4. publiek 4
  5. maal 3