reset instellingen

  1. sr - 000022

    Standaardisering van het Sranantongo

    De lente van 2014 maakte op de Moedertaalmiddag korte metten met de zachte winter. Het zonnige weer bracht veel Surinamers op de been op zondag 2 maart. Ruim meer dan honderd aanwezigen brachten met gepeperde folklore ode aan de Surinaamse taal (...)

  2. sn - 000248

    Bevelhebber zonder leger!

    (...) uitspraken als ‘bevelhebber spreekt dezelfde taal als Gilaard’, ‘Benschop wil ruimte voor beslissingen’ is daar het resultaat van. De wortel van het kwaad is terug te vinden in de Wet Nationaal Leger. Een pennenvrucht van kortzichtige (...)

  3. sn - 000249

    Verdediging Dino niet te spreken over werkwijze VS

    (...) uit te voeren teneinde het gebruik van betaalde informanten en van valse paspoorten te vermijden en grensbewaking te ontwijken. −In plaats van een normaal uitleveringsproces op gang te brengen op grond van het bestaande (...)

  4. sn - 000421

    Tiener wordt al een maand vermist

    Al bijna een maand is er taal noch teken van de 15-jarige Moernisa van Ommeren. Haar moeder Monique Hijkerk is radeloos. Ze zegt dat ze Politie Bureau Latour plat heeft gelopen om aangifte van vermissing te doen. Ze weet niet waaraan het ligt dat de (...)

  5. sn - 000483

    Onderminister Lie A Kwie wacht instructies CIVD af

    (...) aanklacht indienen tegen de man, die dreigende taal tegenover haar zou hebben gebezigd op woensdag 2 april. Lie A Kwie heeft de CIVD zowel telefonisch als schriftelijk over het voorval gerapporteerd. Zij beschikt over camerabeelden om haar (...)

  6. sn - 000484

    Wan Pipel beleeft première in Hongarije

    (...) Hongarije wordt er door de bevolking maar één taal gesproken. Het spreekt tot de verbeelding van jonge Hongaren dat er een voor hen nog onbekend en uniek land als Suriname bestaat, waar zoveelverschillende etniciteiten en culturen naast en met (...)

  7. wk - 000492

    Werkgroep in Suriname bezig met woordenboek Trio – Nederlands

    (...) van hun samenleving dreigt de inheemse taal van de Trio indianen, met name op schrift, langzaamaan te vervallen. De Trio indianen leven voornamelijk in het zuiden van Suriname, in het district Sipaliwini. Van oudsher communiceren zij in (...)

  8. sr - 000659

    Eerste stappen van etikettering in Suriname

    (...) voor velen in Suriname in een niet begrijpelijke taal bedrukt zijn. Het is heel goed dat SSB heeft opgenomen dat etiketten in het Nederlands en/of Engels bedrukt moeten zijn, maar liggen de belangrijke en grotere problemen wel bij consumeerbare (...)

  9. sn - 000705

    De VHP zit nu in ochtendschemering van onze politiek

    (...) kiezer immens groter is dan de politieke stoere taal van enkele toppers binnen de partij. Dit pamfletje heeft er bijna ook de schijn van, alleen moet ik keihard werken om goed te kunnen leven, want Bellevue is al 23 jaar een gepasseerd station en (...)

  10. wk - 000799

    ICT en sociale media ontdekt als lokmiddel kiezer

    (...) stembus gaat. Het kan dus geen kwaad om meer hun taal te gaan spreken. “We gaan de verkiezingscampagne moderniseren en aanpassen aan de tijd. Natuurlijk gaan we onze oude methoden blijven handhaven, zoals de huis aan huis campagne. Maar we (...)

  11. sr - 000824

    De Krimmige situatie in Oekraïne

    (...) zijn en derhalve is ook de Russische taal als moedertaal een veel voorkomend verschijnsel. Wat is er in werkelijkheid aan de hand? Rusland heeft er belang bij dat Oekraïne in geopolitieke opzicht binnen de invloedsfeer van Rusland (...)

  12. sn - 000841

    De Krimmige situatie in Oekraine

    (...) zijn en derhalve is ook de Russische taal als moedertaal een veel voorkomend verschijnsel. Wat is er in werkelijkheid aan de hand? Rusland heeft er belang bij dat Oekraïne in geopolitiek opzicht binnen de invloedssfeer van Rusland (...)

  13. sr - 001031

    ‘Inspecteursopleiding KPS rommelt’

    (...) Verder zeggen ze datde bondsvoorzitter de taal van de minister spreektin plaats van adequaat voor hun belangen op te komen. Zij waren genoodzaakt om een rechtszaak aanhangig te maken om uiteindelijk aan de cursus te kunnen deelnemen. Ook (...)

  14. sn - 001100

    Dorpen Boven Suriname worden verbonden

    (...) info via de lokale radiostations in de lokale taal uitgezonden worden. Dit project is aanbesteed en zijn vijf aannemers aangetrokken om deelprojecten uit te voeren. Een van de voorwaarden is dat de aannemers ook lokale krachten inzetten en wel (...)

  15. sn - 001117

    Tweetalig onderwijs Marowijne werpt vruchten af

    (...) gaan spreken, met behoud van hun moedertaal, het Aucaans. Tweetaligheid is een verrijking van onze cultuur, zegt Berryl Tempo, coördinator 'Wi Toombo' Voorscholen Marowijne. Het succesverhaal zit op Ovia Ollo, waar ze ongeveer een jaar (...)

  16. wk - 001154

    Suriname leent vijf en twintig miljoen voor onderwijs

    (...) kan leiden tot achterstanden. Dat geldt ook de taalsituatie. Leerlingen praten thuis een andere taal dan het Nederland waarin wordt onderwezen. Intussen wordt wel gestadig gewerkt aan het verbeteren van het niveau van de leerkrachten. “De visie (...)

  17. sr - 001171

    Cultuur en koelie

    (...) verschilt is hun cultuur! Op gebied van cultuur, taal, religie, omgang, sociale voorzieningen en bestuur is rond 1900 in de wereld veel verandering opgetreden als gevolg van de industriële revolutie in de tweede helft van de 19de eeuw. Cultuur is (...)

  18. sn - 001250

    Adhin spant kort geding aan tegen BvL

    (...) ik moet ze corrigeren”, zegt Adhin. Onbeleefde taal Adhin is vooral niet gediend van wat hij noemt de onbeleefde taal die BvL-voorzitter gebruikt om zijn misnoegen kenbaar te maken. "Wij krijgen op de dag dat ze in staking gaan een brief die zo (...)

  19. sn - 001374

    Winkeliers riskeren inbeslagname bestrijdingsmiddelen

    (...) huishoud bestrijdingsmiddelen die in een vreemde taal geëtiketteerd zijn. Ook zijn er een aantal illegale producten in het land die niet geregisteerd staan en mogelijk giftige stoffen bevatten. Het is niet verantwoord dat die in huishoudens (...)

  20. sn - 001411

    Analyse: Grote stoelendans maakt spoeling dun (deel 1)

    (...) in het openbaar doch de gebruikte onwelvoeglijk taal in de DNA gaat door. (De voorzitter van DNA kon niet optreden tegen het coalitielid want dan heb je 25 zetels over, quorumprobleem). De oppositie bundelt en slijpt verder met op donderdag 29 mei (...)

  21. sn - 001433

    Column: Politieke Borrelpraat (PBR) deel 201

    (...) heeft, die hij niet meer in zijn moedertaal kan manipuleren als stemvee.” “Ik zou het juist stimuleren dat mijn jongeren een internationale taal leren waarmee ze vlakbij over de grens terecht kunnen en hun brood kunnen verdienen.” (...)

  22. sr - 001454

    Paul Somohardjo: ‘NDP heeft geen grote mond meer’

    (...) de NDP, Desi Bouterse, diverse malen bedreigende taal geuit aan het adres van zijn partners waaronder vooral de PL’. ‘Maar nu kan de NDP niets doen, de Abop bedreigt en de NDP kan niet eens haar mond openmaken. De KTPI bedreigt ook en de NDP (...)

  23. sn - 001541

    Onderwijs in de moedertaal (1)

    (...) De Surinaamse werkelijkheid op het gebied van de taal vertoont een mozaïek beeld. Hiermee bedoel ik dat er een grote mate van diversiteiten op taalgebied bestaan in Suriname. De meeste talen die hier worden gesproken, zijn in het contact tussen de (...)

  24. sn - 001557

    Onderwijs in de moedertaal (2)

    Het Sranangtongo is behalve een moedertaal ook de lingua franca in Suriname. Hoelang zal het duren om het korps van leerkrachten de diverse moedertalen te laten beheersen? Of hoeft het onderwijs in de moedertaal in gebieden waar er gemengde klassen (...)

  25. sr - 001635

    De Hindostaanse immigratie 1873-1916

    (...) Onderweg zijn 11 personen overleden. In totaal zijn er dus 399 personen levend in Suriname aangekomen; 279 mannen en jongens, 70 vrouwen en meisjes en 50 kinderen beneden de tien jaar. Het laatste schip dat in Suriname aankwam was het (...)


  1. volgende